Позови меня, любовь - Страница 32


К оглавлению

32

Он с болезненной гримасой закрыл глаза.

— Я не хочу причинить тебе…

— Послушай, — остановила она Харви, коснувшись ладонью напрягшегося лица. — Почему мы не можем просто насладиться любовью друг друга?

Она придвинулась к нему так, что он застонал, ощутив дразнящее прикосновение ее бедер.

— Всего лишь секс… — невнятно произнес он.

Прижавшись ртом к груди Харви, Джоан почувствовала, как участилось его дыхание, увидела нетерпение в глазах.

Уткнувшись лицом в его шею, вдыхая возбуждающий запах его кожи, Джоан испытала прилив дикого, неконтролируемого чувства. Это свяжет их навсегда. И со временем он обязательно полюбит ее.

— Ласкай меня, — искушающим тоном прошептала она.

И он насытил голод ее тела ласками. А она, глядя полуприкрытыми глазами ему в лицо, словно плыла в потоке его страсти.

— Я должен прекратить это, — сказал он заплетающимся языком.

— Прекрати, если можешь. Но это неизбежно произойдет вновь. Ты знаешь, что так будет, — прошептала она.

— Черт бы тебя побрал!

Ее сердце радостно дрогнуло — столь эмоционально прозвучало его восклицание. Джоан почувствовала, как дрожит его тело, и внезапно ощутила осторожное прикосновение пальцев к самому жаждущему этого месту. Его движения были столь нежны, что она закрыла глаза, охваченная блаженством.

— Да, да, — поощряла она его, в то время как губы Харви дразнили ее грудь, скользили вдоль талии и бедер, ласкали слегка округлившийся живот.

Эротическое возбуждение медленно нарастало, и вот уже все ее тело трепетало под его прикосновениями. Джоан ощущала жар, средоточием которого было место, где пальцы Харви продолжали сладостно-мучительное движение. Но и этого ей было мало — она хотела принадлежать ему целиком, отвергая полулюбовь…

Ее внутреннее напряжение достигло наивысшей точки, стоны стали более хриплыми и частыми, и она полностью отдалась его ласкам. А затем ее тело содрогнулось в долгой конвульсии, как будто сквозь него прошел заряд какой-то первобытной энергии.

— Прости, я не должен был… — неожиданно услышала она и почувствовала, как он встает, и сквозь туман сексуального опьянения различила шорох собираемой с пола одежды, а затем хлопок двери, такой сильный, что весь дом содрогнулся.

6

Физически удовлетворенная, но эмоционально опустошенная, Джоан лежала на полу в каком-то оцепенении. Харви обманул ее, делая вид, что разделяет ее чувства. Вместо этого он довел до высшей точки наслаждения ее, но отнюдь не себя. Почувствовав комок в горле, она на мгновение стыдливо спрятала лицо в ладонях, потом торопливо оделась и нетвердыми шагами направилась в свою комнату.

На этот раз у Джоан не возникло желания разбираться в причинах происшедшего или заниматься мучительным самообвинением. Вместо этого она намеренно занялась самыми обыденными делами. Вытерла слезы. Приняла душ. Накрасила ногти и подождала, пока они высохнут. Решила, во что оденется на следующий день, и тщательно разложила одежду на кресле. Потом расчесала волосы так энергично, что даже заболела кожа головы, и, ни разу не взглянув на себя в зеркало, отправилась в постель.

Раздавшийся сильный стук заставил ее подпрыгнуть от неожиданности. Сев на кровати и обхватив колени руками, Джоан тревожным взглядом уставилась на запертую дверь, как бы опасаясь, что Харви может пройти сквозь нее.

— Джоан! — Побелев, она сжалась, еще крепче обхватив колени. — Открой эту чертову дверь или я ее выломаю! — приказал Харви.

О господи! Дом был чужим. Не могла же она позволить Харви выставить дверь. Вся дрожа, она пересекла комнату и, с трудом повернув ключ в тяжелом замке, поспешила залезть обратно в постель. Раскрыв дверь настежь, Харви насупясь смотрел на нее из-под густых черных бровей.

— Я предупреждал тебя: я не ангел. И всему есть свои границы.

— Знаю.

Воцарилось долгое молчание. Плечи Харви были высоко подняты. И сначала Джоан даже показалось, что он собирается подойти к ней и вытрясти из нее душу — а может, обнять, — но, должно быть, это была просто игра воображения, потому что не случилось ни того ни другого. Вместо этого он неловко спросил:

— Тебе не нужно ничего, что бы помогло уснуть?

Она в недоумении уставилась на него, но он и не думал иронизировать.

— Нет. Я не хочу принимать таблетки во время беременности, — сказала она и почувствовала, что у нее пересохло горло.

— Я имел в виду горячее молоко или что-нибудь в этом роде.

— И из-за этого ты собирался ломать дверь? — ядовито поинтересовалась она.

Харви пожал плечами.

— Я беспокоился за тебя.

— Ты необыкновенно любезен.

— Что, черт побери, ты хочешь этим сказать?

Вспыхнув от возмущения, она взглянула ему прямо в глаза и раздраженно ответила:

— Как тебе объяснить. Просто ты ухаживаешь за мной, как племянник за престарелой богатой теткой. Если бы ты не был обеспеченным человеком, я могла бы заподозрить тебя в корыстных намерениях. Почему ты так со мной возишься, Харви?

— Я уже говорил тебе: ты такая беззащитная…

— И все же ты причинил мне боль, — тихо сказала она.

Харви тяжело вздохнул и облокотился о косяк.

— Ты хотела меня, — грубо сказал он. — Я исполнил твое желание. Что в этом плохого?

— Плохого?! — побледнев от гнева, воскликнула она. — Я хотела, чтобы ты разделил со мной любовь. Но ты не в состоянии сделать это. Тебе нужно постоянно контролировать свои чувства. И поэтому… — Джоан перевела дыхание. — Я не желаю, чтобы со мной обращались как с домашним животным: гладили и кормили! А ты поступил именно так. Увидел, что мне необходима ласка, и великодушно доставил мне удовольствие. Мне это ненавистно, Харви! Это похоже… на снисхождение! — закончила она, зная, что он понял ее.

32